سورة الصافات الآية 175 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]
And see [what will befall] them, for they are going to see.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
تقي الدين الهلالي
And watch them and they shall see (the punishment)!
صفي الرحمن المباركفوري
And watch them and they shall see!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:175) and see, and soon they too shall see. *94
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*94) That is. `It will not take long when they will see their defeat and your victory with their own eyes." This proved to be true as it had been foretold. Hardly 14 to 15 years had passed after the revelation of these vases when the pagans of Makkah witnessed the Holy Prophet enter their city as a conqueror, and then a few years later the same people saw that Islam had overwhelmed not only Arabia but the mighty empires of Rome and Iran as well.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يتيما ذا مقربة. بالانجليزي
- ترجمة إن ذلك لحق تخاصم أهل النار. بالانجليزي
- ترجمة ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة. بالانجليزي
- ترجمة واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد. بالانجليزي
- ترجمة لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, September 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب