سورة الصافات الآية 176 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Then for Our punishment are they impatient?
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
تقي الدين الهلالي
Do they seek to hasten on Our Torment?
صفي الرحمن المباركفوري
Do they seek to hasten on Our torment
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:176) Do they seek to hasten Our chastisement?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين. بالانجليزي
- ترجمة ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون. بالانجليزي
- ترجمة وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار. بالانجليزي
- ترجمة وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة وما هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ووجوه يومئذ عليها غبرة. بالانجليزي
- ترجمة الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن معكم وإن كان. بالانجليزي
- ترجمة ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم. بالانجليزي
- ترجمة واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

