سورة الواقعة الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Surah Al-Waqiah Fullعبد الله يوسف علي
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
تقي الدين الهلالي
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious),
صفي الرحمن المباركفوري
And (there will be) Hur with wide lovely eyes.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة
(56:22) and there shall be wide-eyed maidens,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا البحار فجرت. بالانجليزي
- ترجمة ليوم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن. بالانجليزي
- ترجمة وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد لو اطلعت. بالانجليزي
- ترجمة وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها ويعلم مستقرها ومستودعها كل في كتاب. بالانجليزي
- ترجمة لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون. بالانجليزي
- ترجمة يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان. بالانجليزي
- ترجمة وأن سعيه سوف يرى. بالانجليزي
- ترجمة الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

