سورة القيامة الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
And the moon darkens
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
And the moon is buried in darkness.
تقي الدين الهلالي
And the moon will be eclipsed,
صفي الرحمن المباركفوري
And the moon will be eclipsed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:8) and the moon is eclipsed,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة الذي أنقض ظهرك. بالانجليزي
- ترجمة فقال أنا ربكم الأعلى. بالانجليزي
- ترجمة ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون عرض الدنيا والله. بالانجليزي
- ترجمة يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا. بالانجليزي
- ترجمة والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل. بالانجليزي
- ترجمة وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون. بالانجليزي
- ترجمة لا يصدعون عنها ولا ينـزفون. بالانجليزي
- ترجمة قواريرا من فضة قدروها تقديرا. بالانجليزي
- ترجمة الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب