Sure Raad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
(Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und hoch Erhabene.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der Allwissende über das Verborgene und das Sichtbare, Der Große, Der Überragende.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist der, der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, der Große, der Erhabene.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Allah die Menschen für das belangen wollte, was sie verdient
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Ertrage standhaft, was sie sagen. Und gedenke Unseres Dieners Dawud, des Kraftvollen.
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



