Sure Raad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
(Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und hoch Erhabene.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der Allwissende über das Verborgene und das Sichtbare, Der Große, Der Überragende.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist der, der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, der Große, der Erhabene.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir ließen ihn in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, er gehört zu
- Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von
- Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal
- Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm.
- so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



