Sure Raad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
(Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und hoch Erhabene.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der Allwissende über das Verborgene und das Sichtbare, Der Große, Der Überragende.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist der, der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, der Große, der Erhabene.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber uneinig.
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
- und bei Früchten von dem, was sie begehren.
- Vor ihnen (schon) bezichtigte das Volk Nuhs (ihren Gesandten) der Lüge. Sie
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Und eine Bekanntmachung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an die Menschen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



