Sure Anbiya Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]
Wie viele Städte haben Wir zerschmettert, die Unrecht taten, und haben nach ihnen ein anderes Volk entstehen lassen!
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Ortschaften, (deren Bewohner) Unrecht begingen, WIR doch zerstörten, und nach ihnen andere Leute entstehen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Wie manche Stadt, die Unrecht tat, haben Wir zerstört und haben nach ihr ein anderes Volk entstehen lassen!
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wartet ab, wir warten ebenfalls ab.
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- (Er), Der uns durch Seine Huld in die (ewig) bleibende Wohnstätte versetzt
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



