Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- (Dies ist) eine Sura, die Wir (als Offenbarung) hinabgesandt und verpflichtend gemacht
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Und er sah ihn ja ein anderes Mal herabkommen,
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- Ihr aber und das, dem ihr dient,
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers