Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, werden Wir stufenweise (dem
- Bei der Morgendämmerung
- Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind, und die
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- Aber es glaubten Musa nur junge Leute aus seinem Volk, trotz ihrer
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



