Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Er sie euch, als ihr aufeinandertraft, in euren Augen als
- Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Das Zeichen seiner Herrschaft ist, daß
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- Und Wir ließen die Kinder Isra'ils das Meer durchschreiten. Da verfolgten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers