Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
- Und die Gebetsstätten gehören doch Allah; so ruft neben Allah niemanden an.
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Und gebt nicht den Toren euren Besitz, den Allah euch zum Unterhalt
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers