Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- Ist ihnen nicht die Kunde von denjenigen zugekommen, die vor ihnen waren,
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört." So waren sie am
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde. Und die
- Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben
- "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder
- Und er wird in der Wiege zu den Menschen sprechen und im
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



