Sure TaHa Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin werden sie ewig bleiben. Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast,
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig weilen. Schlimm wird für sie am Tag der Auferstehung das sein, was sie tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- und wenn der Himmel gespalten wird
- O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Und sie sagen: "Wir glauben an Allah und an den Gesandten, und
- Als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers