Sure Al Isra Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR dich nicht gefestigt, gewiß, bereits wärest du beinahe ihnen ein klein wenig zugeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Hätten Wir dich nicht gefestigt, du hättest wohl bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für
- Die Offenbarung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom
- am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht dem Gesandten,
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- dann wird Er euch eure Sünden vergeben und euch eingehen lassen in
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



