Sure Al Isra Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR dich nicht gefestigt, gewiß, bereits wärest du beinahe ihnen ein klein wenig zugeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Hätten Wir dich nicht gefestigt, du hättest wohl bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
- O die ihr glaubt, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Heerscharen
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- Und (gedenke) des Tages, da Wir in jeder Gemeinschaft einen Zeugen über
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- - und diejenigen, die ihre Scham hüten,
- Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und sich in starkem Zweifel befindet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers