Sure Al Isra Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR dich nicht gefestigt, gewiß, bereits wärest du beinahe ihnen ein klein wenig zugeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Hätten Wir dich nicht gefestigt, du hättest wohl bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits
- Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis
- Oder daß sie nicht etwa, wenn sie die Strafe sieht, sage(n soll):
- Aber abgehalten (vom Glauben) hat sie das, dem sie anstatt Allahs diente,
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
- und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind,
- Und wartet ab, wir warten ebenfalls ab.
- O die ihr glaubt, fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



