Sura TaHa Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los malhechores que, ese día, tendrán los ojos en blanco y el rostro ennegrecido.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día, cuando la trompeta sea soplada, reuniré a los culpables, y sus miradas estarán ensombrecidas.
Noor International Center
102. Ese día sonará el cuerno (por segunda vez para que resuciten) y reuniremos a todos los pecadores que rechazaban la verdad con los ojos nublados[588](por el terror del momento).
[588] También puede significar que sus rostros se tornarán azules por la angustia y preocupación que sentirán, o por la sed que padecerán; o bien que la pupila se volverá azul y los rostros negros por el terror que vivirán.
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Dijeron: Vamos a creer en ti cuando los que te siguen son los más bajos?
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Toda alma ha de gustar la muerte, luego regresaréis a Nosotros.
- Invocad a Allah en días señalados. El que se apresure haciéndolo en dos días, no
- Y es cierto que tu Señor los reunirá.Él es el Sabio, el Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



