Sura Anbiya Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui o dia que vos fora prometido!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O grande terror não os entristecerá. E os anjos recebê-los-ão, dizendo: Este é vosso dia, que vos foi prometido.
Spanish - Noor International
103. El gran terror[616] no los afligirá, y los ángeles los recibirán diciéndoles: «Este es el día que se os había prometido».
[616] Puede referirse a la muerte, al soplido del cuerno o al mismo Día de la Resurrección.
English - Sahih International
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
- Quem cometer uma iniqüidade, será pago na mesma moeda; por outra, aqueles que praticarem o
- E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da
- E entre eles, há os que te escutam e, ao se retirarem da tua assembléia,
- Dize-lhes: "Se a última morada, ao lado de Deus, é exclusivamente vossa em detrimento dos
- Quando estiveres entre eles e os convocares a observarem a oração (ó Mensageiro), que uma
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
- Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade.
- E (recorda-te de) Noé quando, tempos atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos,
- Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب