Sura Anbiya Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anbiya Verso 103 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]

E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui o dia que vos fora prometido!

Surah Al-Anbiya in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


O grande terror não os entristecerá. E os anjos recebê-los-ão, dizendo: Este é vosso dia, que vos foi prometido.


Spanish - Noor International


103. El gran terror[616] no los afligirá, y los ángeles los recibirán diciéndoles: «Este es el día que se os había prometido».


[616] Puede referirse a la muerte, al soplido del cuerno o al mismo Día de la Resurrección.


English - Sahih International


They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 103 from Anbiya


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Isso porque preferiram a vida terra à outra; e Deus não ilumina o povo incrédulo.
  2. Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
  3. Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o
  4. Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
  5. Arroja o teu cajado! E ao fazer isso, viu-o agitar-se, como se fosse uma serpente;
  6. Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.
  7. E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
  8. Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor
  9. Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,
  10. Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers