Sure Baqarah Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 104]
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): "ra'ina" sondern sagt: "unzurna" Und hört (auf den Propheten)! Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Sagt nicht ra'ina, sondern sagt unzurna und hört zu! Und für die Kafir ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, sagt nicht: «Achte auf uns» (raainaa), sondern sagt: «Schau auf uns» (unzurnaa). Und hört darauf. Und für die Ungläubigen ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Page 16 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
- die beide Zweige haben.
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
- Und wenn Allah sagt: "O 'Isa, Sohn Maryams, bist du es, der
- Er sagte: "Das Wissen (darüber) ist nur bei Allah; ich übermittele euch
- Sag: Über die Huld Allahs und über Seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen
- die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
- ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers