Sure Muminun Vers 111 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie die Erfolgreichen sind."
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ICH vergalt ihnen heute das, was sie an Geduld aufbrachten: Sie sind die Erfolgreichen!
German - Adel Theodor Khoury
Ich habe sie heute dafür, daß sie geduldig waren, damit entlohnt, daß sie die Erfolgreichen sind.»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen,
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- Sehen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von dem, womit
- Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch den Tag als Dauerzustand
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- außer denjenigen, die standhaft sind und rechtschaffene Werke tun; für sie gibt
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers