Sure Shuara Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) Jahre deines Lebens unter uns aufgehalten?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er Pharao sagte: "Haben wir dich etwa nicht unter uns als Neugeborenes erzogen?! Auch verweiltest du unter uns Jahre von deinem Leben,
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Haben wir dich nicht als Kind unter uns aufgezogen, und hast du nicht viele Jahre deines Lebens unter uns verbracht?
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- Und es ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
- Siehst du nicht jene, die Allahs Gunst gegen Undankbarkeit eingetauscht und ihr
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
- Und an Vieh (läßt Allah entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem,
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den
- Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt
- Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein, daß Er die Seiten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب