Sure Shuara Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) Jahre deines Lebens unter uns aufgehalten?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er Pharao sagte: "Haben wir dich etwa nicht unter uns als Neugeborenes erzogen?! Auch verweiltest du unter uns Jahre von deinem Leben,
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Haben wir dich nicht als Kind unter uns aufgezogen, und hast du nicht viele Jahre deines Lebens unter uns verbracht?
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er macht lebendig
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
- Dann warf er einen Blick zu den Sternen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers