Sure Baqarah Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]
(Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten Form. Und wenn Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er zu ihr nur: "Sei!" und so ist sie.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der Erschaffer der Himmel und der Erde. Und wenn ER eine Angelegenheit bestimmte, so sagt ER ihr nur: "Sei!", sogleich ist sie.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde. Wenn Er eine Sache beschlossen hat, sagt Er zu ihr nur: Sei!, und sie ist.
Page 18 German transliteration
English - Sahih International
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu kämpfen. Sag:
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Sag: Ich vermag mir selbst weder Nutzen noch Schaden (zu bringen), außer
- Allah hat den gläubigen Männern und Frauen Gärten versprochen, durcheilt von Bächen,
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
- Bei dem weisen Qur'an,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



