Sure Baqarah Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]
(Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten Form. Und wenn Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er zu ihr nur: "Sei!" und so ist sie.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der Erschaffer der Himmel und der Erde. Und wenn ER eine Angelegenheit bestimmte, so sagt ER ihr nur: "Sei!", sogleich ist sie.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde. Wenn Er eine Sache beschlossen hat, sagt Er zu ihr nur: Sei!, und sie ist.
Page 18 German transliteration
English - Sahih International
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- und denjenigen, die ihre Gebete einhalten.
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
- die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers