Sura Al Ala Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Sin embargo preferís la vida de este mundo,
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Noor International Center
16. No obstante (oh, hombres!), preferís la vida terrenal,
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.
- Señor nuestro! Sácanos de él y si reincidimos, entonces seremos injustos.
- Es cierto que los temerosos estarán en jardines y ríos.
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
- hasta el día cuyo momento es conocido.
- Él es Quien creó para vosotros todo cuanto hay en la tierra.Luego, dirigió Su voluntad
- a un siervo mientras reza?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers