Sura Al Ala Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Sin embargo preferís la vida de este mundo,
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Noor International Center
16. No obstante (oh, hombres!), preferís la vida terrenal,
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Inmortales en ello, no se les aliviará el castigo ni se les aplazará.
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa?
- Frutos. Y se les honrará
- Pero durante la ausencia de Musa, su gente se hizo, a partir de las joyas
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers