Sura Al Ala Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Sin embargo preferís la vida de este mundo,
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Noor International Center
16. No obstante (oh, hombres!), preferís la vida terrenal,
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Y cuando los que asociaron vean a quienes ellos habían asociado (con Allah) dirán: Señor
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Dijo: Lo que se me ha dado es gracias a un conocimiento que tengo. Acaso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



