Sura Al Ala Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Sin embargo preferís la vida de este mundo,
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Noor International Center
16. No obstante (oh, hombres!), preferís la vida terrenal,
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Soy un confirmador de lo que había antes de mí en la Torá y os
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Y se presentaron ante Daud, que sintió miedo de ellos, entonces dijeron: No temas, somos
- Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
- Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para
- Dijo: Hacedle irreconocible el trono para que comprobemos si tiene guía o si es de
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



