Sura Al Ala Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Sin embargo preferís la vida de este mundo,
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Noor International Center
16. No obstante (oh, hombres!), preferís la vida terrenal,
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Cuando se encuentran con los que creen dicen: Creemos; pero cuando se quedan a solas
- hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos,
- Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Y quién eres tú para hablar de ella?
- o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
- Y habíamos puesto firmeza en sus corazones, de manera que se levantaron y dijeron: Nuestro
- Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.
- Esos que están al acecho de lo que os pasa y cuando obtenéis una victoria
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers