Sure Al Imran Vers 171 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 171]
Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und (darüber), daß Allah den Lohn der Gläubigen nicht verlorengehen läßt.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie freuen sich über die frohe Botschaft von einer Gabe von ALLAH und Gunst und darüber, daß ALLAH gewiß keine Belohnung für die Mumin verlorengehen läßt,
German - Adel Theodor Khoury
Sie empfangen mit Freude Gnade und Huld von Gott und (freuen sich) darüber, daß Gott den Lohn der Gläubigen nicht verlorengehen läßt.
Page 72 German transliteration
English - Sahih International
They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
- Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- Bei dem deutlichen Buch!
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers