Sure Araf Vers 177 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Wie böse ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten und sich selbst Unrecht zu tun pflegten!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Erbärmlich ist das Gleichnis der Menschen, die Unsere Ayat ableugneten, und sich selbst Unrecht anzutun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Schlimm ist es mit den Leuten, die unsere Zeichen für Lüge erklären und sich selbst Unrecht tun.
Page 173 German transliteration
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm.
- Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Und zu Seinen Zeichen gehört euer Schlaf bei Nacht und Tag und
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt
- "Friede sei auf Musa und Harun!"
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers