Sura Araf Verso 186 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera de los límites.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quien Dios extravía nadie lo podrá guiar. A éstos Dios los deja que actúen desorientados en su ceguera.
Noor International Center
186. Aquellos a quienes Al-lah extravíe (por rechazar la verdad), nadie podrá guiarlos y dejará que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando ven un negocio o alguna distracción corren hacia ello y te dejan plantado.
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Paz: Palabra de un Señor Compasivo.
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب