Surah Al Imran Aya 188 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Huwag ninyong akalain na ang mga nagsisipagsaya sa bagay na kanilang ginawa (o binili) at naiibigan ay purihin sa anumang kanilang ginawa, - huwag ninyong akalain na sila ay makakatakas sa kaparusahan. Sa kanila ay may kasakit-sakit na kaparusahan
Surah Al Imran in Filipinotraditional Filipino
Huwag ka ngang mag-akalang ang mga natutuwa sa isinagawa nila at umiibig na purihin sila sa hindi naman nila ginawa – huwag ka ngang mag-akalang sila ay nasa isang maliligtasan mula sa pagdurusa. Ukol sa kanila ay isang pagdurusang masakit
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t kasawian sa kanya ( sa kaparusahan)! Paano siya nagbalak
- At sa pamayanan (mga tao) ng Midian (Madyan) ay isinugo
- Kaya’t hinayaan Namin ito (ang pagsamba sa mga diyus- diyosan
- Ang amin lamang masasabi ay: ang ilan sa aming mga
- o kayong nagsisisampalataya! Gumugol kayo sa mga bagay na ipinagkaloob
- At ang mga sumunod (sa kamalian) ay magsasabi: “Kung mayroon
- Kaya’t ikaw ay maging matimtiman (O Muhammad) na kagaya rin
- Kaya’t hinayaan Namin ito (ang pagtatakwil sa Qur’an) na magsipasok
- Huwag hayaan ang sinumang mahirap na tao na makapasok sa
- Sila baga ay may mga paa na rito sila ay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers