Sure Nahl Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾
[ النحل: 21]
Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind Leblose, keine Lebendigen. Und sie merken nicht, wann sie erweckt werden.
German - Adel Theodor Khoury
Tot sind sie, nicht lebendig, und sie merken nicht, wann sie erweckt werden.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und
- Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er
- Dieser da, mein Bruder, hat neunundneunzig weibliche Schafe, ich aber (nur) ein
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



