Sure Al Qamar Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
[ القمر: 7]
werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
erniedrigt sind ihre Blicke, sie kommen aus den Gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende Heuschrecken,
German - Adel Theodor Khoury
Und sie aus den Gräbern wie ausschwärmende Heuschrecken herauskommen, mit gesenkten Blicken,
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O du Gesandter, lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im
- Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis.
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Er sagte: "Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun wollt."
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
- die deinen Rücken niederdrückte,
- und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers