Sure Al Qamar Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
[ القمر: 7]
werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
erniedrigt sind ihre Blicke, sie kommen aus den Gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende Heuschrecken,
German - Adel Theodor Khoury
Und sie aus den Gräbern wie ausschwärmende Heuschrecken herauskommen, mit gesenkten Blicken,
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
- als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
- Und Er hat euch alles, was in den Himmeln und was auf
- Und Wir haben es ihnen fügsam gemacht, so daß sie davon Reittiere
- Und sag: Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr
- so wird Er euch (etwas) von euren Sünden vergeben und euch auf
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



