Sure Al Qamar Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
[ القمر: 7]
werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
erniedrigt sind ihre Blicke, sie kommen aus den Gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende Heuschrecken,
German - Adel Theodor Khoury
Und sie aus den Gräbern wie ausschwärmende Heuschrecken herauskommen, mit gesenkten Blicken,
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Sag: Soll ich einen anderen Herrn als Allah begehren, wo Er doch
- Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
- Er sagte: "O mein Volk, warum wünscht ihr, das Schlechte vor dem
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



