Sure Maidah Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 26]
Er (Allah) sagte: "Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre verwehrt sein, (während derer) sie auf der Erde umherirren. So sei nicht betrübt über das Volk der Frevler!"
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Es gilt für sie als haram vierzig Jahre lang, sie werden im Lande umherirren. Also gräme dich nicht wegen der fisq-betreibenden Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Verwehrt sei es ihnen vierzig Jahre, in denen sie auf der Erde umherziehen. So sei nicht betrübt über die frevlerischen Leute.»
Page 112 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
- Und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. Kannst du
- "Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen."
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers