Sura Mulk Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الملك: 29]
Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién es el que está en un claro extravío.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Él es el Misericordioso, creemos en Él y en Él depositamos nuestra confianza. Ya verán [el Día del juicio] quién es el que está en un error evidente".
Noor International Center
29. Diles: «Él es el Clemente. En Él creemos y en Él depositamos nuestra confianza. Y ya sabréis quiénes son los que están en un claro extravío».
English - Sahih International
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender, dicen: No, seguiremos
- de una gota de esperma eyaculada.
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- Sabe lo que hay por delante y lo que hay por detrás de ellos y
- Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última pues hemos
- ése será un día difícil,
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



