Sure Naml Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten, und sie haben Gewißheit an das Jenseits.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 377 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
- Er sagte: "Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun wollt."
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Und sie erscheinen alle vor Allah. Dann sagen die Schwachen zu denjenigen,
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Und: "Wirf deinen Stock hin." Doch als er sah, daß er sich
- Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



