Sure Naml Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten, und sie haben Gewißheit an das Jenseits.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 377 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- Sie sagten: "O Salih, du warst zuvor unter uns einer, auf den
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- - "Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب