Sure Naml Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten, und sie haben Gewißheit an das Jenseits.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 377 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Und so zeigten Wir Ibrahim das Reich der Himmel und der Erde,
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und
- Wer sich aber Allah und Seinem Gesandten widersetzt und Seine Grenzen überschreitet,
- Und nehmt euch nicht eure Eide als Mittel des Betrugs untereinander; sonst
- Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers