Sure Naml Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten, und sie haben Gewißheit an das Jenseits.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 377 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr seid die beste Gemeinschaft, die für die Menschen hervorgebracht worden ist.
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



