Sure Zumar Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 32]
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit, wenn sie zu ihm kommt, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs gelogen hat und die Wahrhaftigkeit leugnete, als sie zu ihm kam. Gibt es etwa nicht in Dschahannam eine Bleibe für die Kafir?!
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist denn ungerechter als der, der gegen Gott lügt und die Wahrheit, als sie zu ihm kam, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle eine Bleibe für die Ungläubigen?
Page 462 German transliteration
English - Sahih International
So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
- Und Segensreich ist Derjenige, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen
- Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der
- die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers