Sure Zumar Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 32]
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit, wenn sie zu ihm kommt, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs gelogen hat und die Wahrhaftigkeit leugnete, als sie zu ihm kam. Gibt es etwa nicht in Dschahannam eine Bleibe für die Kafir?!
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist denn ungerechter als der, der gegen Gott lügt und die Wahrheit, als sie zu ihm kam, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle eine Bleibe für die Ungläubigen?
Page 462 German transliteration
English - Sahih International
So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn
- (Er) tut alles, was Er will.
- Hierauf schufen Wir den Samentropfen zu einem Anhängsel, dann schufen Wir das
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- und Korn mit Halmen und duftende Pflanzen.
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



