Sure Zumar Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 32]
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit, wenn sie zu ihm kommt, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs gelogen hat und die Wahrhaftigkeit leugnete, als sie zu ihm kam. Gibt es etwa nicht in Dschahannam eine Bleibe für die Kafir?!
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist denn ungerechter als der, der gegen Gott lügt und die Wahrheit, als sie zu ihm kam, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle eine Bleibe für die Ungläubigen?
Page 462 German transliteration
English - Sahih International
So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann
- Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel.
- "In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen."
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- und den alles Ausbreitenden,
- Allah hat für sie Gärten bereitet, durcheilt von Bächen', ewig darin zu
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers