Sura Zumar Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 33]
Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele que chegou com a verdade e aqueles que a confirmaram esses são os piedosos.
Spanish - Noor International
33. Y quien ha venido con la verdad (el profeta Muhammad) y quienes creen en ella, esos son los piadosos.
English - Sahih International
And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. Logo
- E que Satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
- Aqueles que não crerem nos versículos de Deus não serão guiados por Deus e sofrerão
- Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege
- Mas quando Ele lhes concedeu a Sua graça, mesquinharam-na e a renegaram desdenhosamente.
- Salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros,
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
- Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



