Sure shura Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER kennt diejenigen, die über Unsere Ayat disputieren. Für sie gibt es kein Entrinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Deshalb sollen diejenigen, die über unsere Zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und preist Ihn morgens und abends.
- Sie rufen ihnen zu: "Waren wir nicht mit euch?" Sie werden sagen:
- Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die
- Als ihr auf der näheren Talseite wart, sie auf der ferneren Talseite
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Er hat den Menschen aus einem Samentropfen erschaffen, und doch ist er
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir
- Wenn ihr die schwerwiegenden (Dinge) meidet, die euch verboten sind, tilgen Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



