Sure shura Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER kennt diejenigen, die über Unsere Ayat disputieren. Für sie gibt es kein Entrinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Deshalb sollen diejenigen, die über unsere Zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
- Und Wir gaben bereits Dawud und Sulaiman Wissen. Und sie sagten: "(Alles)
- Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und
- Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



