Sure shura Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER kennt diejenigen, die über Unsere Ayat disputieren. Für sie gibt es kein Entrinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Deshalb sollen diejenigen, die über unsere Zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, den
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
- Diejenigen, die ungläubig waren, sagten zu ihren Gesandten: "Wir werden euch ganz
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- Es ist keine Sünde für euch, daß ihr nach Huld von eurem
- und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
- Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte
- (Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere
- Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers