Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Gente del Libro! Qué es lo que nos reprocháis? Que creamos en Allah, en
- A Musa le dimos el Libro y lo hicimos una guía para los hijos de
- Pero sus corazones están cerrados a él y han de llevar a cabo otras acciones
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Esta es la creación de Allah, mostradme lo que han creado los que (adoráis) fuera
- Por el día prometido!
- Señor! Dales a ellos el doble de castigo y maldícelos con una gran maldición.
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers