Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Verdaderamente yo me apoyo en Allah, mi Señor y el vuestro.No hay ninguna criatura que
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne
- Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira
- Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de permanencia mejor y un reposo
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
- Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers