Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Por diez noches!
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.
- Así lo arrojamos a un playa desierta, maltrecho.
- Ya habéis conocido vuestra primera creación.No vais a recordar?
- Cómo es que ordenáis a los hombres la virtud y olvidáis incluiros a vosotros mismos
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



