Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no va a extraviar a una gente después de haberla guiado hasta que no
- comeréis de un árbol de Zaqqum
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- y estáis pendientes, mirando,
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- Cuando el Jardín sea acercado.
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Y transportan vuestros fardos hasta tierras a las que no podríais llegar sino a costa
- Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers