Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Es grave ante Allah que digáis lo que no hacéis.
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Es un descenso de Aquel que ha creado la tierra y los excelsos cielos.
- Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
- Tú no vas a hacer que los muertos oigan o que los sordos escuchen la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers