Sura shura Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ الشورى: 35]
Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán quienes disputan sobre Mis signos que no tendrán escapatoria.
Noor International Center
35. Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida
- Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
- Los llamarán: Acaso no estuvimos con vosotros?Dirán: No, por el contrario. Os traicionasteis a vosotros
- A las que las cubrió lo que las cubrió.
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Y los que temieron a su Señor, serán conducidos al Jardín en grupos sucesivos y
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Para que den testimonio de los beneficios que han recibido y mencionen el nombre de
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers