Sura Zukhruf Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
E embora o demônio o desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, por certo, eles os afastam do caminho, enquanto supõem estar sendo guiados -
Spanish - Noor International
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre os humanos há aqueles que adotam, em vez de Deus, rivais (a Ele) aos
- E, por cima, bebereis água fervente.
- Serão malditos: onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
- Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
- Levai esta minha túnica e jogai-a sobre o rosto de meu pai, que assim recuperará
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Ou dizem: ele o (Alcorão) tem forjado! Qual! É a verdade do teu Senhor, para
- Deus ordena a justiça, a caridade, o auxílio aos parentes, e veda a obscenidade, o
- Por certo que aqueles que recitam o Livro de Deus, observam a oração e fazem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers