Sura Zukhruf Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
E embora o demônio o desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, por certo, eles os afastam do caminho, enquanto supõem estar sendo guiados -
Spanish - Noor International
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também!
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.
- E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os
- E se não fosse pela graça do meu Senhor, contar-me-ia, agora, entre os levados (para
- Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers