Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- Es que no han reflexionado en su interior?Allah no ha creado los cielos y la
- de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
- Y cuando anteriormente Nuh suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente
- Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih,
- Dijeron: Padre! Nos fuimos a hacer carreras y dejamos a Yusuf junto a nuestras cosas
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers