Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Dijo: Qué pasó cuando pretendisteis a Yusuf? Dijeron: Allah nos libre! No supimos nada malo
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Di: Tened por seguro que la muerte, de la que huís, os encontrará y luego
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



