Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus
- Y cuando llegó a Sulayman dijo: Me tentáis con riquezas cuando lo que Allah me
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers