Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad Allah sujeta los cielos y la tierra para que no decaigan y si
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Y di a Mis siervos que hablen con las mejores palabras, porque es cierto que
- Y le infundió su rebeldía y su obediencia.
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
- Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.Di: Son ilícitos los dos
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Os asegura que cuando estéis muertos y seáis tierra y huesos se os hará salir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers