Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Cuando llamó a su Señor en súplica escondida.
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Pero no! No le obedezcas, póstrate y busca proximidad.
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Ese día habrá rostros humillados;
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
- Y entre Sus signos están las naves, como hitos, en el mar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



