Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y pondremos las balanzas justas para el Día del Levantamiento y nadie sufrirá injusticia en
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Vuestro dios es un Dios Único, no hay dios sino Él, el Misericordioso, el Compasivo.
- Y será librado de él quien se guarde
- Por la noche cuando lo cubre!
- En ellos habrá dos parejas de cada fruto.
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Allah se burlará de ellos y los dejará vagar errantes fuera de los límites.
- Y por tu Señor que les pediremos explicaciones a todos
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers