Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- Y cuando se sople en el cuerno una vez.
- Dicen los judíos: La mano de Allah está cerrada. Que se cierren las suyas y
- Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían,
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Hoy les sellaremos la boca y serán sus manos las que nos hablen y serán
- Lo tiró y era una serpiente que reptaba con rapidez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers