Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No ha engendrado ni ha sido engendrado.
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- A mi hermano Harún.
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que adoráis?
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
- Que no piensen los que se niegan a creer que el hecho de que les
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers