Sura Zukhruf Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Noor International Center
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- Y hazles recordar, porque llamar al recuerdo beneficia a los creyentes.
- Ciertamente vuestro dios no es sino Allah, no hay más dios que Él, abarca todas
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- El día en que acometamos con máxima violencia, en verdad que nos vengaremos.
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- Y Le inspiró a Su siervo lo que Le inspiró.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



