Sure Maarij Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben fürwahr die Macht dazu,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also schwöre ICH bei dem HERRN der Osten und der Westen, gewiß, WIR sind mit Sicherheit dazu imstande,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre beim Herrn der östlichen und der westlichen Gegenden, Wir haben dazu die Macht,
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- Dann folgten sie ihnen bei Sonnenaufgang.
- Preise den Namen deines höchsten Herrn,
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- und das nächste hinterherfolgt,
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Es wurde gesagt: "O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



