Sure Maarij Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben fürwahr die Macht dazu,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also schwöre ICH bei dem HERRN der Osten und der Westen, gewiß, WIR sind mit Sicherheit dazu imstande,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre beim Herrn der östlichen und der westlichen Gegenden, Wir haben dazu die Macht,
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Ich weiß nicht, ob das, was euch versprochen worden ist, nahe
- Laßt ihr euch denn wahrlich (in Begierde) mit den Männern ein, und
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Und Wir ließen ihn in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, er gehört zu
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- Und Wir gaben ja bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers