Sura Maarij Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Juro, pois, pelo Senhor dos Orientes e dos Ocidentes que somos Poderoso,
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, juro pelO Senhor dos Levantes e dos Poentes: somos Poderoso,
Spanish - Noor International
40. Juro[1078] por el Señor de los amaneceres y de las puestas de sol[1079] que tengo poder
[1078] Al-lah jura aquí por Él mismo. Ver la notade la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos. [1079] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 37.
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
- E também (os há) em vós mesmos. Não vedes, acaso?
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- E (depois disso) vos fez herdeiros de sua cidade, de suas casas, seus bens e
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Dize aos que ficaram para trás, dentre os beduínos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um
- E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers