Sura Yunus Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Entre eles há os que te escutam. Poderias fazer ouvir os surdos, uma vez que não entendem?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te ouça; então, podes fazer ouvir os surdos, ainda que não razoem?
Spanish - Noor International
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- Porém, assombras-te, porque te escarnecem.
- Que trabalhem por isso, os que aspiram lográ-lo!
- Disseram-lhe: Se não desistires, ó Noé, contar-te-ás entre os apedrejados.
- As esmolas são tão-somente para os pobres, para os necessitados, para os funcionário empregados em
- Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de
- Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
- Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers