Sura Yunus Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Entre eles há os que te escutam. Poderias fazer ouvir os surdos, uma vez que não entendem?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te ouça; então, podes fazer ouvir os surdos, ainda que não razoem?
Spanish - Noor International
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- - E tu és um dos habitantes desta metrópole -
- Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede
- Quando uma Surata lhes é revelada, olham-se, entre si, e dizem: Acaso alguém vos observa?
- E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em
- E elevou seu olhar às estrelas,
- Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um
- E quando lhes apresentou a Nossa verdade, disseram: Matai os filhos varões daqueles que, com
- (Recorda-te ó Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na
- Quem estaria disposto a emprestar a Deus, espontaneamente, para que Ele se multiplique infinitamente? Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



