Sura Yasin Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que presencian uno de los signos de su Señor, lo rechazan.
Noor International Center
46. Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por eso, extiende la llamada, sé recto como se te ha ordenado, no sigas sus
- Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- No los creamos sino con la verdad, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- y se desentenderá el más miserable,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers