Sura Fussilat Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá escapatoria para ellos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los abandonará aquello que solían invocar, y sabrán que no tienen escapatoria.
Noor International Center
48. Y los (ídolos) que invocaban con anterioridad los abandonarán, y (los idólatras) sabrán que no tendrán escapatoria alguna.
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- Por el fruto de la higuera y del olivo!
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Ponte la mano bajo el brazo y saldrá blanca, sin que sea debido a ningún
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a
- tendrá como morada el Yahim.
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- El Misericordioso,
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers