Surah Hud Aya 50 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
At sa mga tao ni A’ad ay isinugo Namin ang kanilang kapatid na si Hud. Siya (Hud) ay nagsabi: “O aking pamayanan! Sambahin ninyo si Allah! wala na kayong iba pang “Ilah” (Diyos) maliban sa Kanya. Katotohanan, wala kayong ginagawa kundi ang kumatha ng mga kasinungalingan!”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
[Nagsugo sa liping] `Ād ng kapatid nilang si Hūd. Nagsabi siya: "O mga kalipi ko, sumamba kayo kay Allāh; walang ukol sa inyo na anumang Diyos na iba pa sa Kanya. Walang iba kayo kundi mga gumagawa-gawa [ng kasinungalingan]
English - Sahih International
And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Si Allah ang lumikha ng pitong kalangitan at ng kalupaan
- Sa anong kasalanan siya ay pinatay
- At katotohanang sila ay sinaklot Namin ng kaparusahan, datapuwa’t sila
- At Aming itinalaga sa bawat bayan ang pinakamagaling sa kanilang
- Sila ay nagsasabi: “o Panginoon! Madaliin Ninyo sa amin ang
- At ang sinumang gumawa ng masamang gawa na katumbas ng
- (Ang kawanggawa) ay para sa mahihirap, sila na dahil sa
- Ipagbadya: “Siya ang diyos na Pinakamahabagin. Sa Kanya kami ay
- At siya ay palagi nang nagtatagubilin sa kanyang pamilya at
- At sila ay (magkakaroon) ng mga Houris (kasamahang babae na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers