Surah Hud Aya 50 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
At sa mga tao ni A’ad ay isinugo Namin ang kanilang kapatid na si Hud. Siya (Hud) ay nagsabi: “O aking pamayanan! Sambahin ninyo si Allah! wala na kayong iba pang “Ilah” (Diyos) maliban sa Kanya. Katotohanan, wala kayong ginagawa kundi ang kumatha ng mga kasinungalingan!”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
[Nagsugo sa liping] `Ād ng kapatid nilang si Hūd. Nagsabi siya: "O mga kalipi ko, sumamba kayo kay Allāh; walang ukol sa inyo na anumang Diyos na iba pa sa Kanya. Walang iba kayo kundi mga gumagawa-gawa [ng kasinungalingan]
English - Sahih International
And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Datapuwa’t kung sinuman sa inyo ang maging matimtiman sa paglilingkod
- Hindi baga ninyo namamasdan na si Allah ang nagpapausad sa
- At ikaw ay Aking hinirang, kaya’t makinig ka sa bagay
- Ikaw ba (o Muhammad) ay makakagawa na makarinig ang bingi,
- dito ay sapat na ang isang matinding pagsabog, kaya’t pagmasdan!
- Si Muhammad ang Tagapagbalita ni Allah, at ang mga tao
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- Hindi baga ipinagtagubilin Ko sa inyo, O angkan ni Adan
- Kaya’t sa ganito ang Salita ng inyong Panginoon ay naging
- Kaya’t ipagdiwang ng may pagpupuri ang Pangalan ng iyong Panginoon,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers