Sura Hud Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede de Quem me criou. Nãoraciocinais?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Não vos peço por isso prêmio algum. Meu prêmio não impende senão a Quem me criou. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos
- Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
- Respondeu-lhe: Tal fica combinado entre mim e ti, e, seja qual for o término que
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Ele é suficiente
- E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus,
- Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor
- Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um
- E foi Ele Quem submeteu, para vós, o mar para que dele comêsseis carne fresca
- E não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
- Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers