Sura Hud Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede de Quem me criou. Nãoraciocinais?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Não vos peço por isso prêmio algum. Meu prêmio não impende senão a Quem me criou. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sempre soube que prestaria contas!
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os
- Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os
- Viste aquele que impede
- São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e não terão
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- E introduzi-o na fogueira!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



