Sura Hud Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede de Quem me criou. Nãoraciocinais?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Não vos peço por isso prêmio algum. Meu prêmio não impende senão a Quem me criou. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.
- Responderam-lhe: O que te alvissaramos é a verdade. Não sejas, pois, um dos desesperados!
- Então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
- Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
- Deus infligirá o maior castigo.
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- Por outra, há a parábola de uma palavra vil, comparada a uma árvore vil, que
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Determinamos: Ó Adão, habita o Paraíso com a tua esposa e desfrutai dele com a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



