Sura Hud Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel que me creó. Es que no vais a razonar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! No les pido remuneración alguna a cambio [de trasmitirles el Mensaje], solo anhelo la recompensa de Quien me ha creado. ¿Es que no reflexionan?
Noor International Center
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Temed a Allah y no me entristezcáis.
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



