Sura Muminun Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
Y realmente vuestra comunidad es una única comunidad y Yo soy vuestro Señor, por lo tanto tened temor de Mí.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta es la comunidad a la que pertenecen [la de los Profetas], que es una única comunidad, y Yo soy su Señor; tengan temor de Mí.
Noor International Center
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Tira tu vara. Y cuando la vió reptar como si fuera una serpiente se alejó
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- con la que hacemos que broten granos y plantas
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- El cielo se abrirá y será todo puertas.
- Ellos lo ven lejano.
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers