Sura Muminun Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
Y realmente vuestra comunidad es una única comunidad y Yo soy vuestro Señor, por lo tanto tened temor de Mí.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta es la comunidad a la que pertenecen [la de los Profetas], que es una única comunidad, y Yo soy su Señor; tengan temor de Mí.
Noor International Center
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y
- Luego ahogamos a los que quedaron.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
- Pero quien tenga paciencia y perdone...Eso es parte de los asuntos que hay que asumir
- Entonces sonrió risueño por sus palabras y dijo: Señor! Muéveme a agradecerte la merced con
- Estarán recostados en divanes tapizados de brocado.Los frutos de ambos jardines estarán al alcance de
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Por la Casa Visitada!
- Realmente la violencia de tu Señor es grande.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers