Sura Muminun Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
Y realmente vuestra comunidad es una única comunidad y Yo soy vuestro Señor, por lo tanto tened temor de Mí.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta es la comunidad a la que pertenecen [la de los Profetas], que es una única comunidad, y Yo soy su Señor; tengan temor de Mí.
Noor International Center
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor! Dales a ellos el doble de castigo y maldícelos con una gran maldición.
- en la contemplación de su Señor.
- Está en la madre del Libro, ante Nos es sublime, sabio.
- Y si lo hubiéramos hecho ángel, le habríamos dado forma de hombre y entonces les
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Por el Monte!
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Ciertamente en la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



