Sure Anbiya Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 96]
bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von jeder Anhöhe schnell herbeilaufen
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn dann Yadschudsch und Madschudsch geöffnet wird, und sie von allen Anhöhen herunter eilen,
German - Adel Theodor Khoury
Bis der (Damm von) Gog und Magog eröffnet wird, sie von allen Anhöhen herbeieilen
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Und Nuh sagte: "Mein Herr, lasse auf der Erde von den Ungläubigen
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an.
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers