Sura Ahqaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de la que fueron objeto por su parte.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Noor International Center
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- Es de Sulayman y es en el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers