Sura Ahqaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de la que fueron objeto por su parte.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Noor International Center
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
- Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
- A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.
- Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
- las montañas caigan desmoronadas
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
- Guíanos por el camino recto,
- No es el bien la recompensa del bien?
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers