Sura Ahqaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de la que fueron objeto por su parte.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Noor International Center
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando dijo Ibrahim: Señor mío! Haz de este territorio un lugar seguro y provee
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Así pues llama al Recuerdo, porque recordar beneficia.
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Tú no eres más que un advertidor.
- Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah
- Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



