Sura Ahqaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de la que fueron objeto por su parte.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Noor International Center
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron los principales de la gente de Firaún: Ciertamente es un mago experto
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Dijo: Sal de aquí degradado y despreciado!Quien de ellos te siga...Llenaré Yahannam con todos vosotros.
- Él responde a los que creen y practican las acciones de bien y les aumenta
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers