Sura Ahqaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de la que fueron objeto por su parte.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Noor International Center
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Prendedlo y encadenadlo!
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- Es que no recapacitáis?
- Ese día ninguna intercesión servirá de nada a excepción de quien sea autorizado por el
- Los que comen usura no se levantarán sino como se levanta en un ataque de
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



