Sura Araf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados,
Noor International Center
6. Y, ciertamente, (el Día de la Resurrección) preguntaremos a quienes recibieron el mensaje (qué respuesta dieron a sus respectivos profetas) y preguntaremos a los mensajeros (si cumplieron con su cometido de transmitir la revelación).
English - Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En la tierra, los dividimos en comunidades: Unos rectos y otros no. Y los pusimos
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
- Y cuando te enviamos a un pequeño grupo de genios para que escucharan el Corán
- Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios,
- Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



