Sura Araf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados,
Noor International Center
6. Y, ciertamente, (el Día de la Resurrección) preguntaremos a quienes recibieron el mensaje (qué respuesta dieron a sus respectivos profetas) y preguntaremos a los mensajeros (si cumplieron con su cometido de transmitir la revelación).
English - Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos y una autoridad clara.
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
- Así cuando hubo alcanzado el poniente del sol, encontró que éste se ponía en un
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Y quien quiera recordará.
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- La conmoción.
- El Conocedor del No-Visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



