Sure Hijr Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
Und Wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen ja (auch) diejenigen, die zurückbleiben.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Vorangehenden von euch. Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Nachfolgenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir kennen diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen die, die zurückbleiben.
Page 263 German transliteration
English - Sahih International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Und wenn diejenigen, die an Unsere Zeichen glauben, zu dir kommen, dann
- Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben,
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
- Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. Es
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



