Sure Furqan Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt und darin einen Lichtkörper und einen leuchtenden Mond gesetzt hat!
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, Der im Himmel Sternbilder einsetzte, und darin eine Leuchte und einen erhellten Mond machte.
German - Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der im Himmel Sternzeichen gesetzt und darin eine Leuchte und einen hellen Mond gesetzt hat!
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
- Alif-Lam-Mim.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
- Und Nuh wurde (als Offenbarung) eingegeben: "Niemand aus deinem Volk wird glauben
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
- am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Und (es) gibt (auch) diejenigen, die sich eine Gebetsstätte genommen haben in
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



