Sure Furqan Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt und darin einen Lichtkörper und einen leuchtenden Mond gesetzt hat!
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, Der im Himmel Sternbilder einsetzte, und darin eine Leuchte und einen erhellten Mond machte.
German - Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der im Himmel Sternzeichen gesetzt und darin eine Leuchte und einen hellen Mond gesetzt hat!
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
- Und wenn du sie fragst, wer vom Himmel Wasser herabkommen läßt und
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
- Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers