Sura Sad Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [los líderes de la incredulidad]: "¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados?
Noor International Center
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero aquéllos cuya acciones apenas pesen, serán quienes se hayan perdido a sí mismos por
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- Dijo Musa: Firaún! Soy un mensajero del Señor de los mundos,
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Antes de ti, no habíamos enviado sino a hombres con Nuestra inspiración -preguntad a la
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Los que se niegan a creer son como cuando uno le grita algo al ganado,
- Allah os creó y os llamará a Él y habrá de vosotros a quien se
- Y cuando sacudimos el monte por encima de ellos como si fuera un entoldado y
- Y los que hagan el mal y luego, después de haberlo hecho, se echen atrás
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



