Sura Sad Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [los líderes de la incredulidad]: "¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados?
Noor International Center
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Acaparáis las herencias con voracidad
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Ni tampoco defiendas a los que se traicionaron a sí mismos, la verdad es que
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Él es Quien ha hecho confluir los dos mares, uno dulce y agradable y otro
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- Los jardines de Adn que el Misericordioso ha prometido a Sus siervos antes de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers