Sura Sad Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [los líderes de la incredulidad]: "¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados?
Noor International Center
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- A los que se niegan a creer les haremos probar un durísimo castigo y les
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- Sin embargo es una Recitación sublime
- Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre sea su propia persona.
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Ni vas a guiar a los ciegos sacándolos de su extravío.Tan sólo conseguirás que escuche
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Había estado entre su gente contento,
- Aquéllos que cuando les ocurre alguna desgracia dicen: "De Allah somos y a Él hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



