Sura Sad Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [los líderes de la incredulidad]: "¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados?
Noor International Center
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: Cómo es que
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Ibrahim! Apártate de esto. El Mandato de tu Señor ha venido y ciertamente les alcanzará
- Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen
- Y dicen: Acaso cuando hayamos desaparecido bajo la tierra iremos a ser creados de nuevo?
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



