Sure Sad Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir machten sie zum Spotten. Oder verfehlten sie unsere Blicke?"
German - Adel Theodor Khoury
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder sind die Blicke von ihnen gewichen?»
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und diejenigen, die nicht
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Und Wir schenkten ihm Ishaq und Ya'qub und richteten unter seiner Nachkommenschaft
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers