Sure Sad Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir machten sie zum Spotten. Oder verfehlten sie unsere Blicke?"
German - Adel Theodor Khoury
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder sind die Blicke von ihnen gewichen?»
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Sie sagte: "Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich
- Die Menschen waren nur eine einzige Gemeinschaft. Dann wurden sie uneinig. Wenn
- Sie sagten: "Sollen wir denn zwei menschlichen Wesen unseresgleichen glauben, wo doch
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Hat er etwa Einblick in das Verborgene gewonnen, oder hat er vom
- Verlies, was dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben wird, und verrichte das
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



