Sure Sad Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir machten sie zum Spotten. Oder verfehlten sie unsere Blicke?"
German - Adel Theodor Khoury
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder sind die Blicke von ihnen gewichen?»
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers