Sure Sad Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir machten sie zum Spotten. Oder verfehlten sie unsere Blicke?"
German - Adel Theodor Khoury
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder sind die Blicke von ihnen gewichen?»
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja zu euch Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen, und
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Die Menschen, die Ibrahim am nächsten stehen, sind wahrlich diejenigen, die ihm
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten,
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers