Sure Sad Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir machten sie zum Spotten. Oder verfehlten sie unsere Blicke?"
German - Adel Theodor Khoury
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder sind die Blicke von ihnen gewichen?»
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- als der Unseligste von ihnen sich erhob.
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- Wir werden die (Höllen)wache rufen.
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- Und Wir gaben der Mutter Musas ein: "Stille ihn. Und wenn du
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



