Sura Anbiya Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica en nada?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Abraham]: "¿Acaso adoran en vez de Dios lo que no puede beneficiarlos ni perjudicarlos [en lo más mínimo]?
Noor International Center
66. (Abraham) les dijo: «¿Adoráis, entonces, fuera de Al-lah algo que no tiene poder para beneficiaros en nada ni para perjudicaros?
English - Sahih International
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
- Y Juro por el Señor de los orientes y de los occidentes! Que tenemos poder
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Acaso no han visto cómo los hipócritas les decían a sus hermanos, los que de
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- Entre ambos grupos habrá una separación, y sobre las "alturas de reconocimiento", habrá unos hombres
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers