Sura Naml Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros padres, entonces, se nos hará salir?
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se niegan a creer dicen: "¿Acaso cuando seamos polvo, nosotros y nuestros padres, seremos resucitados?".
Noor International Center
67. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo (en la tumba), resucitaremos?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ha dicho: Esto no es mas que magia aprendida.
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
- Dijeron: No eres mas que uno de esos hechizados.
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Es que no han ido por la tierra y no han visto cómo acabaron los
- Sólo les dije lo que me ordenaste: Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro!
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers