Sura Naml Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros padres, entonces, se nos hará salir?
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se niegan a creer dicen: "¿Acaso cuando seamos polvo, nosotros y nuestros padres, seremos resucitados?".
Noor International Center
67. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo (en la tumba), resucitaremos?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Di: Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o
- Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
- Recordará quien sea temeroso
- Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee
- Alif, Lam, Mim.
- que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos
- Ha, Mim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers