Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
- Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers