Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- So wird Allah sie für das, was sie gesagt haben, mit Gärten
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers