Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
- damit Allah ihnen das Beste von dem vergelte, was sie getan haben,
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr,
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers