Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr
- Du wirst gewiß sterben, und auch sie werden sterben.
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch
- Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von
- Fir'aun sagte: "Ihr glaubt an Ihn, bevor ich es euch erlaube? Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



