Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
- und der Mond sich verfinstert
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
- Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- die das Paradies erben werden; ewig werden sie darin bleiben.
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was
- Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst,
- Reisende kamen vorbei. Sie sandten ihren Wasserschöpfer, und er ließ seinen Eimer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



