Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir verlesen dir von der Kunde über Musa und Fir'aun der Wahrheit
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "O würde ihm doch der Qur'an
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- So betretet die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben. Schlimm ist
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- den einen Sturm Entfesselnden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



