Sure Qiyamah Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Denjenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun und an das glauben,
- Wer auf Allahs Weg auswandert, wird auf der Erde viele Zufluchtsstätten und
- und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers