Sura Muminun Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su Señor.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los afligí con un castigo, pero aun así no se sometieron a su Señor ni imploraron auxilio.
Noor International Center
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- El grito los agarró al amanecer.
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Tomad delantera hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya anchura son los
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



