Sura Muminun Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su Señor.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los afligí con un castigo, pero aun así no se sometieron a su Señor ni imploraron auxilio.
Noor International Center
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los adelantados. Oh los adelantados!
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- Que realmente vuestro Señor es Uno.
- Quien posea con holgura, que gaste de acuerdo a su holgura; y a quien se
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
- E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- Y no discutas con la gente del Libro sino de la mejor manera, a excepción
- Ibrahim! Apártate de esto. El Mandato de tu Señor ha venido y ciertamente les alcanzará
- No te incumbe a ti guiarlos, sino que Allah guía a quien quiere. El bien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



