Sura Muminun Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su Señor.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los afligí con un castigo, pero aun así no se sometieron a su Señor ni imploraron auxilio.
Noor International Center
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- Sin embargo hablan como hablaban los primitivos.
- Blanco y dulce para quienes lo beban.
- Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
- Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la
- Decir: Creemos en Allah, en lo que se nos ha hecho descender, en lo que
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.
- Así pues, mira las huellas de la misericordia de Allah: Cómo le da vida a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



